Traducción Jurada
INGLÉS-ESPAÑOL Y ESPAÑOL-INGLÉS

Especialización en traducción jurídica y financiera con calidad, precisión terminológica y sintáctica, y fidelidad al texto original.

¿Necesita traducir un documento jurídico?

Cuento con más de 30 años de experiencia en la traducción de calidad de textos de todas las ramas del Derecho.

Experiencia y especialización

Mi dilatada trayectoria profesional me ha proporcionado un buen conocimiento terminológico y conceptual del Derecho español y anglosajón.

Precisión y claridad

La precisión sintáctica y semántica confiere una gran calidad y fiabilidad a mis traducciones.

Profesionalidad

Mi trabajo se caracteriza por la eficacia y el cumplimiento de los plazos de entrega acordados.

Confidencialidad

Mi compromiso con la confidencialidad está garantizado y puede reforzarse con la firma de un acuerdo a tal efecto.

Precios competitivos

Ofrezco precios competitivos y ajustados a las necesidades de mis clientes.

maria_lopez_contreras_traductora_legal_madrid_españa

Traducción “artesanal”
no reñida con la tecnología

Más que una labor meramente manual, se trata de un meticuloso proceso de consulta terminológica y conceptual que busca la máxima correspondencia entre el original y su traducción, aportando un valor añadido a cada texto traducido, sin por ello renunciar a las herramientas que agilizan y dan soporte al proceso de traducción.

Traducción jurídica

El jurídico es mi campo de especialización por excelencia y ocupa el grueso de mi día a día profesional. Cuento con dilatada experiencia en la traducción de muy diversos documentos pertenecientes a todas las ramas del Derecho.

Despachos de abogados
Consultoras
legal_transaction
Firma electrónica

Además del documento en papel se puede optar por su versión digital con firma electrónica.

Financial Translation
Colaboración profesional

Colaboro habitualmente con los principales despachos de abogados y consultoras, incluso de las Big Four

Traducción financiera y empresarial

En el campo financiero y contable, las cuentas anuales, incluso consolidadas, y los informes de auditoría, son un clásico de los meses estivales.

Firmas de auditoría y consultoría
Empresas

Traducción académicas y otras certificaciones

Cuento con experiencia en la traducción de certificados, certificaciones y documentos académicos, bancarios, médicos y de otros ámbitos.

Particulares
Empresas
academico_maria_lopez_contreras_madrid
Experiencia de traducción

He traducido casi de todo y me encantan los retos, así que ¡no dude en consultarme!

× WhatsApp