Do you need a certified sworn translation? Find out why it is essential for legal and official procedures. María López Contreras, sworn translator in Madrid, explains the benefits and offers you a fast and reliable service. Request your quote now!

In an increasingly globalized world, legal and administrative procedures often require official and certified translations. Whether for submitting documents abroad, dealing with government agencies or participating in legal proceedings, a certified translation is indispensable. But why is it so important to have this type of service? In this article, we will explain in detail the reasons and present the benefits of relying on a sworn translator such as María López Contreras, located in Madrid.
What is a Sworn Translation?
A sworn translation is a translation done by a professional accredited by the Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation. This translator swears that the translation is faithful to the original and that it complies with all legal requirements. The sworn translation is accompanied by a certificate that guarantees its validity and authenticity.
Why is it Important to have a sworn translation?
Legal Validity: Sworn translations are recognized by all public administrations and official bodies, both nationally and internationally. They are indispensable for procedures such as
– Visas and residence permits
– Registration of companies abroad
– Homologation of academic degrees
– Judicial proceedings
– International commercial contracts
– Wills and powers of attorneyAccuracy and Reliability: Sworn translators are experts in their mother tongue and the target language. They guarantee an accurate and faithful translation of the original, avoiding errors that could have serious legal consequences.
Confidentiality: Sworn translators are subject to a strict code of ethics that guarantees the confidentiality of all the information they handle.
Speed in the Procedures: Having a sworn translation done by a professional will save you time and avoid delays in your paperwork.
Avoid rejections: A poorly done sworn translation can be rejected by the authorities, which would mean having to repeat the whole process.
The benefits of relying on Maria Lopez Contreras
María López Contreras is a sworn translator with extensive experience in the translation of all types of documents. By choosing her services, you will benefit from:
- Specialization: María López Contreras specializes in legal, commercial and technical translations, guaranteeing a perfect adaptation of the language to each context.
- Speed and Efficiency: She offers a fast and efficient service, adapting to your needs and deadlines.
- Personalized Attention: María López Contreras will advise you at all times and solve all your doubts.
- Competitive Prices: Offers competitive rates without sacrificing quality.
Strategic Location: Its office in Madrid allows you to deliver documents quickly and safely.
Types of documents that can be translated
María López Contreras translates all types of documents, among which the following stand out:
- Birth, marriage and death certificates
- Bank statements
- Academic records
- Purchase and sale contracts
- Powers of attorney
- Court judgments
- Medical reports
- Business documentation
Sworn translation process
- Budget Request: Contact María López Contreras and request a free quote.
- Receipt of Documents: Send the original or scanned documents via email or WhatsApp.
- Translation: María López Contreras will make an accurate and faithful translation to the original.
- Certification: Once the translation is finished, a certificate will be issued guaranteeing its validity.
- Delivery of Documents: You will receive the sworn translation and certificate within the agreed deadline.
Tips for Choosing a Sworn Translator
When choosing a sworn translator, it is important to consider the following aspects:
- Accreditation: Make sure the translator is accredited by the Ministry of Foreign Affairs.
- Specialization: Look for a translator who specializes in the type of document you need to translate.
- Experience: The translator’s experience is a key factor in guaranteeing the quality of the translation.
- Trust: Choose a translator you trust and who offers personalized service.
Conclusion
A sworn translation is much more than a simple translation. It is an official document that has important legal implications. Therefore, it is essential to rely on an experienced and qualified sworn translator such as María López Contreras. If you need a sworn translation in Madrid, do not hesitate to contact her.
Do you need a sworn translation? Contact María López Contreras now!