LEGAL TRANSLATION

After 30 years in the industry, I’ve tackled a wide array of translation projects, and I thrive on challenges, so feel free to reach out with any requests!

Description of Documents

If you need a legal document translated from English into Spanish, or viceversa, do not hesitate to contact me. You will receive a professional, personalised and confidential service.

Corporate Law and M&A

  • Commercial agreements
  • Company Law
      - Memorandums of Association and Bylaws
      - Corporate Resolutions.
      - Certificates of Good Standing
      - Shareholders Agreements.
      - Share Options, Share Purchase Agreements.
      - Business restructuring and alteration of legal form (mergers, spin-offs, change of legal form, etc).
      - Balance Sheets, Financial Statements, Consolidated Financial Statements, etc.
      - Certificates from Companies Registers
  • Commercial Powers of Attorney
  • Debt Restructuring and Refinancing
  • Banking Agreements
  • Loans and Guarantees
Civil Law

  • Family Law: Marriage Settlements, Divorce/Separation Agreements.
  • Last Wills and Testaments, Probate Forms, European Certificate of Succession.
  • Certificates from Registers of Vital Statistics and Land Registers.
  • Civil-law Agreements.
  • Powers of Attorney.

Procedural / Administrative Law

  • Powers of Attorney.
  • Statements of Claim.
  • Court Decisions and Judgements.
  • Documentary evidence for court and administrative proceedings.
  • Other court and administrative documents.
Other Legal Areas

  • Legal Opinions.
  • Labour Agreements.
  • GDPR and Spanish Data Protection Act documents, Standard Contractual Clauses.
  • Arbitration Awards / Agreements.
  • Civil-Law Notarial Deeds and Certificates.
  • Other public and private documents.
  • Why Choosing me for your Legal Translations?

    English to Spanish and Spanish to English Legal Translation is my primary area of expertise and constitutes the core of my daily business activities. More than 30 years in this industry support my proficiency in this area, where I have become a trustworthy business partner to leading law and consulting firms, and translation agencies. Feel free to ask for references!

    Experience and Expertise

    I specialize and have vast experience in translating legal documents of all sorts. Thanks to an extensive professional background, I have succeeded in mastering Spanish and UK/USA Law terms and concepts.

    Servicio-traduccion_jurada

    Accuracy and Consistency

    Syntactic and semantic accuracy results in highly-reliable, high-quality translations. Terminological consistency, which is essencial in legal drafting, is guaranteed in ‘craftmanship’ translation.

    Servicio-traduccion_legal

    Reliability

    Productivity and efficiency are my hallmarks, coupled with involvement of clients in the translation process, a thoroughly revised final drafting, a neat presentation of the final document, and strict compliance with the agreed deadlines.

    Servicio-traduccion_madrid

    Official Translations

    I am a Sworn Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. This means that my translations are valid for official use both in Spain and abroad.

    How to Request a Translation

    foto_blanca_376

    María López-Contreras Conde

    Sworn Translator Specializing in English-Spanish Spanish-English Legal Translation
    Email traductora@marialopezcontreras.com    +34 619 10 76 37
    Madrid, Spain

    × WhatsApp