RECURSOS
En este apartado, quiero compartir herramientas, recursos y enlaces que considero de interés y utilidad no sólo para el traductor profesional, sino también para todo aquel que necesite despejar dudas o, sencillamente, tenga curiosidad por el inglés jurídico.
Terminología jurídica en inglés y español
Diccionario del español jurídico
https://dpej.rae.es/
Diccionario de inglés jurídico Merriam-Webster
https://www.merriam-webster.com/legal
Black’s Law Dictionary
https://thelawdictionary.org/
Legislación de la UE multilingüe
https://eur-lex.europa.eu/homepage.html
Base terminológica de la Unión Europea
https://iate.europa.eu/home
Base terminológica de Naciones Unidas
https://unterm.un.org/unterm2/en/
Acuerdos preconcursales en derecho inglés y español
https://repositorio.uam.es/handle/10486/686655
Glosario de términos notariales (español)
http://glosario.notariado.org/
Glosario EN>ES Derecho sucesorio
https://translationjournal.net/journal/ing_sp_legal.htm
Análisis comparado del derecho de daños
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3207536
Artículos y blogs sobre traducción
La linterna del traductor (revista de Asetrad)
https://lalinternadeltraductor.org/traduccion-juridica/
Boletín de los traductores españoles en la Comisión Europea (puntoycoma)
https://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/es_magazine_es.htm
Traducción jurídica
https://traduccionjuridica.es/blog/
Foros de traductores
ProZ
https://www.proz.com/forum
Translator’s Café
https://www.translatorscafe.com/cafe/
WordReference
https://forum.wordreference.com/
Formación para traductores
Escuela de Traductores e Intérpretes Sampere
https://sampere.edu.es/
Cálamo & Cran
https://www.calamoycran.com/
Academia de los Grandes Traductores
https://academiatraductores.com/
Asociaciones de traductores
ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)
https://asetrad.org/
APTIJ (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados)
https://www.aptij.es/
ANETI (Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación)
https://aneti.es/
ATA (American Translators Association)
https://www.atanet.org/